Scott Allen, Gerard Way interjú fordítás (2. rész)
Lefordítottam az interjú második részét is, még egy rész lesz. Mindenképp érdemes szerintem beleolvasni, mert sok mindent megtudhatunk a Killjoy képregénnyel kapcsolatban is, és Gerard képregényes múltjából is. A fordítás még mindig nem a legjobb. :D

Gerard Way: Tudod, ez érdekes. Volt értelme annak, hogy bizonyítanom kellett. Volt értelme a sok híú projektek miatt. Minden alkalommal amikor a Comic Conra mész amit azonnal meglátsz azok az olyan projektek amiket olyan emberek készítenek, akik csak egyfajta másodállásban készítenek képregényeket, mert azt feltételezik, hogy talán filmet készíthetnek belőle vagy valami. Úgy érzem, hogy tudtam ezt, mert ez a munka különleges volt és hátterem miatt biztosnságban éreztem magam. Nem voltam ideges nagyon, amikor kijött. Tudtam, hogy amikor kijön, azt akarom vele bizonyítani, hogy ez egy nagyon valóságos képregény. És ismét, a Dark Horse rendkívül óvatos, hogy hogyan támogatta könyvet.
Tovább olvasom a cikket >>
xoxo
|